"THIS TOWN"
Waking up to kiss you and nobody’s there
The smell of your
perfume still stuck in the air
It’s hard
Yesterday I thought I
saw your shadow running round
It’s funny how things never change in this old town
So far from the stars
ตื่นขึ้นมาเพื่อที่จะจุมพิตเธอแต่ที่ตรงนั้นกลับไม่มีใคร
กลิ่นน้ำหอมของเธอยังคงล่องลอยอยู่ในอากาศ
ฉันนี่หนักเอาการแล้วล่ะ
เมื่อวานฉันคิดว่าฉันเห็นเงาเธออยู่รอบๆอยู่เลย
มันตลกนะที่อะไรก็มาเปลี่ยนเมืองๆนี้ไม่ได้
…ห่างไกลเหลือเกินจากดวงดาวทั้งหลาย
And I want to tell you everything
The words I never got
to say the first time around
And I remember everything
From when we were the
children playing in this fairground
Wish I was there with
you now
ฉันอยากจะบอกเธอทุกๆอย่างเลย
คำที่ฉันไม่ได้พูดออกไปตั้งแต่ทีแรก
และฉันก็จำได้ทุกอย่างนะ
ตั้งแต่ตอนที่เราเล่นสวนสนุกนี้ตอนเด็กๆ
ตอนนี้ฉันอยากขอให้ฉันและเธอได้อยู่ด้วยกันตรงนี้
If the whole world was watching I’d still dance with you
Drive highways and
byways to be there with you
Over and over the only truth
Everything comes back
to you
ถ้าทั้งโลกจ้องมองมา ฉันก็ยังจะเต้นรำกับเธอต่อไป
ไม่ว่าถนนจะเล็กหรือใหญ่ ฉันก็จะขับไปหาเธอ
ความจริงที่ยังวนซ้ำแล้วซ้ำเล่า
มันก็มีแต่เรื่องของเธอ
I saw that you moved on with someone new
In the pub that we
met he’s got his arms around you
It’s so hard
So hard
ฉันเห็นว่าเธอก้าวเดินต่อไปกับคนใหม่
ในผับที่เราเคยเจอกัน แขนของเขาโอบตัวของเธอ
มันยากมากนะ
ยากมากจริงๆ…
And I want to tell you everything
The words I never got
to say the first time around
And I remember everything
From when we were the
children playing in this fairground
Wish I was there with
you now
ฉันอยากจะบอกเธอทุกๆอย่าง
คำที่ฉันไม่ได้พูดออกไปตั้งแต่ทีแรก
และฉันก็จำได้ทุกอย่างนะ
ตั้งแต่ตอนที่เราเล่นสวนสนุกนี้ตอนที่เรายังเด็ก
ตอนนี้ฉันอยากขอให้ฉันและเธอได้อยู่ด้วยกันตรงนี้
Because if the whole world was watching I’d still dance with
you
Drive highways and
byways to be there with you
Over and over the only truth
Everything comes back
to you
You still make me nervous when you walk in the room
The butterflies they
come alive when I’m next to you
Over and over the only truth
Everything comes back
to you
เพราะว่าถ้าทั้งโลกจ้องมองมา ฉันก็ยังจะเต้นรำกับเธอ
ไม่ว่าถนนจะเล็กหรือใหญ่ ฉันก็จะขับไปหาเธอ
ความจริงที่ยังวนซ้ำแล้วซ้ำเล่า
มันก็มีแต่เรื่องของเธอ
เธอยังคงทำให้ฉันประหม่าได้ตอนที่เธอเดินเข้ามาให้ห้อง
เหล่าผีเสื้อก็กลับมามีชีวิตอีกครั้งเมื่อฉันได้อยู่ข้างๆเธอ
เรื่องราวที่เล่นไปมา
มันก็มีแต่เรื่องของเธอทั้งนั้น
And I know that it’s wrong
That I can’t move on
But there’s something
about you
ฉันเองก็รู้ว่าเป็นอย่างนี้มันไม่ถูกต้อง
ที่ฉันไม่สามารถเดินหน้าต่อไปได้
แต่ว่ามันก็เป็นเพราะเธอจริงๆนะ
If the whole world was watching I’d still dance with you
Drive highways and
byways to be there with you
Over and over the only truth
Everything comes back
to you
You still make me nervous when you walk in the room
The butterflies they
come alive when I’m next to you
Over and over the
only truth
Everything comes back
to you
Everything comes back to you
แม้ว่าผู้คนทั้งโลกจ้องมองมา ฉันก็ยังคงจะเต้นรำกับเธอ
ไม่ว่าถนนจะเส้นเล็กหรือใหญ่ ฉันก็จะขับไปหาเธอ
ความจริงที่ยังวนซ้ำแล้วซ้ำเล่า
มันก็มีแต่เรื่องของเธอ
เธอยังคงทำให้ฉันประหม่าได้ตอนที่เธอเดินเข้ามาให้ห้อง
เหล่าผีเสื้อก็กลับมามีชีวิตอีกครั้งเมื่อฉันได้อยู่ข้างๆเธอ
เรื่องราวที่เล่นไปมา
มันก็มีแต่เรื่องของเธอทั้งนั้น
ทุกๆอย่าง