วันจันทร์ที่ 28 กันยายน พ.ศ. 2558

[แปลเพลง]INFINITY - ONE DIRECTION


INFINITY - ONE DIRECTION

เพลงนี้เป็นอีกเพลงหนึ่งที่ซึ้งกินใจมากๆค่ะ กล่าวถึงความผิดหวังเสียใจต่อคนๆหนึ่งที่เขาไม่ต้องการเรา(มั้งนะ55555)แบบไม่มีที่สิ้นสุดกันเลยทีเดียว
ใครเป็นไดเร็คชั่นเนอร์ที่หวังจะรอสอยอัลบั้มของหนุ่มๆ(ซึ่งมีฐานะเป็นคนรักในความคิดของเรา)ก็เตรียมเก็บเงินรอได้เลยค่ะ เพราะคิดว่ามันจะคุ้มค่าต่อการได้มาครอบครองแน่นอลลลล

Down to Earth
Keep 'em falling
when I know it hurts
Going faster than a million miles an hour
 Trying to catch my breath some way, somehow
ในโลกของความเป็นจริง
ฉันค่อยๆถลำตัวตกหลุมรักไปเรื่อยๆ
เมื่อฉันรู้ว่ามันน่าเจ็บปวด
ฉันก็วิ่งหนีเร็วกว่าหนึ่งล้านไมล์ต่อชั่วโมงซะอีก
พยายามที่หยุดพัก
ซักวิธีใดวิธีหนึ่ง..

 Down to Earth
 It's like I'm frozen, but the world still turns
 Stuck in motion, and the wheels keep spinning 'round
 Moving in reverse with no way out
ในโลกแห่งความเป็นจริง
มันราวกับฉันหยุดนิ่ง แต่โลกกลับยังคงหมุนอย่างนั้น
อยู่ในอากัปเดิม และวงล้อก็ยังคงหมุนต่อไป
เคลื่อนตัวดิ่งสู่ความพ่ายแพ้ ซึ่งไร้ทางออก

 And now I'm one step closer to being two steps far from you
 When everybody wants you
 Everybody wants you
ตอนนี้ฉันก้าวไปหาเธอหนึ่งก้าว แต่มันกลับเป็นสองก้าวที่ห่างจากเธอ
เมื่อทุกๆคนต่างอยากได้เธอ
เธอเป็นใครที่ทุกคนต่างก็ต้องการ

 How many nights does it take to count the stars?
 That's the time it would take to fix my heart
 Oh, baby, I was there for you
 All I ever wanted was the truth, yeah, yeah
 การนับดาวมันใช้เวลากี่คืนกันนะ
นั่นจะเป็นเวลาที่มันใช้รักษาหัวใจของฉัน
สุดที่รัก ฉันยืนอยู่เคียงข้างเธอ
สิ่งที่ฉันเคยต้องการทั้งหมดคือ"ความจริง"

How many nights have you wished someone would stay?
 Lie awake only hoping they're okay
 I never counted all of mine
 If I tried, I know it would feel like infinity
 Infinity, infinity, yeah
 Infinity
กี่คืนกันที่เธอเอาแต่ภาวนาให้ใครซักคนอยากอยู่ต่อ
นอนไม่หลับเพียงเพราะเป็นห่วงว่าพวกเขาจะไม่เป็นอะไร
ฉันก็ไม่เคยนับของตัวเองหรอกนะ
แต่ถ้าฉันได้นับดู ฉันรู้เลยว่ามันจะไม่สิ้นสุดซักที
ไม่มีวันจบสิ้น

 Eyes can't shine
 Unless there's something burning bright behind
 Since you went away, there's nothing left in mine
 I feel myself running out of time
นัยน์ตาไม่แม้กระทั่งมีประกายอะไรเลย
เว้นเสียแต่ว่ามันจะมีแสงที่สว่างไสวอยู่เบื้อหลัง
ตั้งแต่เธอจากฉันไป ฉันก็ไม่มีอะไรเหลืออีก
ฉันรู้สึกเหมือนว่าตัวฉันเอง ไม่เหลือเวลาอีกแล้ว

 And now I'm one step closer to being two steps far from you
 When everybody wants you
 Everybody wants you
และฉันก็ถอยออกมาหนึ่งก้าวจนใกล้จะกลายเป็นก้าวที่สองที่มันห่างจากเธอมา
เมื่อทุกๆคนต่างอยากได้เธอ
เธอเป็นใครที่ทุกคนต่างก็ต้องการ

 How many nights does it take to count the stars?
 That's the time it would take to fix my heart
 Oh, baby, I was there for you
 All I ever wanted was the truth, yeah, yeah
การนับดาวมันใช้เวลากี่คืนกันนะ
นั่นจะเป็นเวลาที่มันใช้รักษาหัวใจของฉัน
สุดที่รัก ตอนนั้นฉันยืนอยู่เพื่อเธอ
สิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมดคือ"ความจริง"

 How many nights have you wished someone would stay?
 Lie awake only hoping they're okay
 I never counted all of mine
 If I tried, I know it would feel like infinity
 Infinity, infinity, yeah
 Infinity
กี่คืนกันที่เธอเอาแต่ภาวนาให้ใครซักคนอยากอยู่ต่อ
นอนไม่หลับเพียงเพราะเป็นห่วงว่าพวกเขาจะไม่เป็นอะไร
ฉันก็ไม่เคยนับของตัวเองหรอกนะ
แต่ถ้าฉันทำ ฉันรู้เลยว่ามันไม่สิ้นสุดซักที
ไร้หนทางที่จะสิ้นสุด

 How many nights does it take to count the stars?
 That's the time it would take to fix my heart
 Oh, baby, I was there for you
 All I ever wanted was the truth, yeah, yeah
การนับดาวมันใช้เวลากี่คืนกันนะ
นั่นจะเป็นเวลาที่มันใช้รักษาหัวใจของฉัน
สุดที่รัก ตอนนั้นฉันยืนอยู่เพื่อเธอ
สิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมดคือ"ความจริง"

 How many nights have you wished someone would stay?
 Lie awake only hoping they're okay
 I never counted all of mine
 If I tried, I know it would feel like infinity
 Infinity, infinity, yeah
 Infinity
กี่คืนกันที่เธอเอาแต่ภาวนาให้ใครซักคนอยากอยู่ต่อ
นอนไม่หลับเพียงเพราะเป็นห่วงว่าพวกเขาจะไม่เป็นอะไร
ฉันก็ไม่เคยนับของตัวเองหรอกนะ
แต่ถ้าฉันนับมัน ฉันรู้เลยว่ามันไม่สิ้นสุด
ไร้ทางที่จะสิ้นสุด
ไม่มีวันที่มันจะสิ้นสุดเลย

ปล.นี่เป็นเพลงแรกที่เราแปลนะ แถมแปลตามความเข้าใจซะด้วยค่ะ.. ถ้าไม่เข้าใจก็ขออภัยด้วยนะคะะ เลิ้ป

5 ความคิดเห็น:

  1. แปลได้เพราะมากค่ะ

    ตอบลบ
  2. แปลได้ซึ้งมากเลยค่ะ ชอบท่อน and now i'm one step closer to being two steps from for you มากๆ😢😭

    ตอบลบ
  3. แปลได้ซึ้งมากเลยค่ะ ชอบท่อน and now i'm one step closer to being two steps from for you มากๆ😢😭

    ตอบลบ