วันพฤหัสบดีที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2558

[แปลเพลง]PERFECT - ONE DIRECTION

"PERFECT"



I might never be your knight in shining armor
 I might never be the one you take home to mother
 And I might never be the one who brings you flowers
 But I can be the one, be the one tonight
ฉันอาจจะไม่เคยเป็นอัศวินในชุดเกราะที่แสนสง่าของเธอ
ฉันอาจจะไม่ใช่คนที่เธอพาไปเจอแม่ของเธอ
และฉันอาจจะไม่ใช่คนที่มอบช่อดอกไม้ให้เธอ
แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นใครคนนั้นของเธอให้เอง

 When I first saw you
 From across the room
 I could tell that you were curious
 Girl, I hope you’re sure
 What you're looking for
‘Cause I'm not good at making promises
เมื่อฉันได้เจอเธอครั้งแรก
ยืนอยู่ตรงหน้าของฉัน
ฉันน่ะบอกได้เลยว่าเธอดูเหมือนกำลังหาอะไรบางอย่างอยู่
สาวน้อย ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะ
ว่าเธอกำลังมองหาอะไรกันแน่
เพราะฉันก็ไม่เก่งเรื่องการรักษาสัญญาเท่าไร

 But if you like causing trouble up in hotel rooms
 And if you like having secret little rendezvous
 If you like to do the things you know that we shouldn’t do
 Baby, I'm perfect
 Baby, I'm perfect for you
ถ้าเธอเป็นคนประเภทที่ชอบความวุ่นวายให้กับห้องของโรงแรม
และถ้าเธอชอบการลักลอบแอบเจอกัน
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอรู้ว่าเราไม่ควรที่จะทำมัน
ที่รัก ฉันน่ะเหมาะกับเธอเลย
ฉันน่ะสมบูรณ์แบบสำหรับเธอที่สุดแล้ว

And if you like midnight driving with the windows down
 And if you like going places we can’t even pronounce
 If you like to do whatever you've been dreaming about
 Baby, you're perfect
 Baby, you're perfect
 So let's start right now
และถ้าเธอก็ชอบนั่งรถตอนกลางดึกโดยเปิดกระจกทิ้งเอาไว้ด้วย
ถ้าเธอชอบไปที่ที่เราไม่แม้แต่จะออกเสียงมันถูก
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอได้วาดฝันเอาไว้
ที่รักเธอนี่เหมาะกับฉันเลย
เธอก็สมบูรณ์แบบมากๆเลย
งั้น.. เริ่มกันเลยไหม?

I might never be the hand you put your heart in
 Or the arms that hold you any time you want them
 But that don’t mean that we can’t live here in the moment
‘Cause I can be the one you love from time to time
ฉันอาจจะไม่ใช่มือคู่นั้นที่เธอยอมมอบหัวใจฝากเอาไว้
หรืออ้อมแขนคู่นั้นที่โอบกอดเธอเอาไว้เมื่อใดที่เธอต้องการ
แต่ว่า นั้นไม่ได้หมายความว่าตอนนี้ฉันจะอยู่กับเธอในที่ตรงนี้ไม่ได้หรอกนะ
เพราะฉันจะเป็นคนๆหนึ่ง ที่เธอนั้นจะค่อยๆรักทีล่ะนิดได้

When I first saw you
 From across the room
 I could tell that you were curious
 Girl, I hope you’re sure
 What you're looking for
 Cause I'm not good at making promises
เมื่อฉันได้เจอเธอครั้งแรก
ยืนอยู่ตรงที่ข้างหน้าของฉัน
ฉันน่ะบอกได้เลยว่าเธอดูเหมือนมองหาอะไรซักอย่าง
สาวน้อย ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะ
ว่าเธอกำลังมองหาอะไร
เพราะฉันก็ไม่เก่งเรื่องการรักษาสัญญาซักเท่าไรซะด้วยซิ

 But if you like causing trouble up in hotel rooms
 And if you like having secret little rendezvous
 If you like to do the things you know that we shouldn’t do
 Baby, I'm perfect
 Baby, I'm perfect for you
ถ้าเธอเป็นคนประเภทที่ชอบความวุ่นวายให้กับห้องของโรงแรม
และถ้าเธอชอบการลักลอบแอบเจอกัน
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอรู้ว่าเราไม่ควรที่จะทำ
ที่รัก ฉันน่ะเหมาะกับเธอเลย
ฉันน่ะสมบูรณ์แบบสำหรับเธอที่สุดแล้ว

 And if you like midnight driving with the windows down

 And if you like going places we can’t even pronounce
 If you like to do whatever you've been dreaming about
 Baby, you're perfect
 Baby, you're perfect
 So let's start right now
และถ้าเธอก็ชอบนั่งรถตอนกลางดึกโดยเปิดกระจกมันเอาไว้
ถ้าเธอชอบไปที่ที่เราไม่แม้แต่จะออกเสียงมันถูก
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอได้วาดฝันเอาไว้
ที่รักเธอนี่เหมาะกับฉันเลย
เธอก็สมบูรณ์แบบมากๆเลย
งั้น.. เริ่มกันเลยไหม?

And if you like cameras flashing every time we go out
 And if you're looking for someone to write your breakup songs about
 Baby, I'm perfect
 Baby, we're perfect
และหากว่าเธอชอบให้มีแสงแฟลชอยู่รายล้อมพวกเราเมื่อเราออกไปภายนอก
หากว่าเธอกำลังมองหาคนที่ค่อยเขียนเพลงบรรยายการจบความสัมพันธ์รักของเธออยู่
ฉันน่ะเหมาะเลย
เราสองคนนี่ก็เหมาะสมกันดีนะ

But if you like causing trouble up in hotel rooms
 And if you like having secret little rendezvous
 If you like to do the things you know that we shouldn’t do
 Baby, I'm perfect
 Baby, I'm perfect for you
ถ้าเธอเป็นคนประเภทที่ชอบความวุ่นวายให้กับห้องของโรงแรม
และถ้าเธอชอบการลักลอบแอบเจอกัน
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอรู้ว่าเราไม่ควรที่จะทำ
ที่รัก ฉันน่ะเหมาะกับเธอเลย
ฉันน่ะเหมาะสมสำหรับเธอมากๆเลย

And if you like midnight driving with the windows down
 And if you like going places we can’t even pronounce
 If you like to do whatever you've been dreaming about
 Baby, you're perfect
 Baby, you're perfect
 So let's start right now
และถ้าเธอก็ชอบนั่งรถตอนกลางดึกและเปิดหน้าต่างรถเอาไว้
ถ้าเธอชอบไปที่ที่เราไม่แม้แต่จะออกเสียงมันถูกด้วยซ้ำ
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอได้วาดฝันมันเอาไว้
ที่รักเธอนี่เหมาะกับฉันเลย
เธอช่างสมบูรณ์แบบมากๆ
งั้น.. เริ่มกันเลยไหม?


Rendezvous=การนัดพบ
❤❤❤